لايف ستايل

الأميرة مُهرة آل مكتوم .. ” سورية ” وليس ” سوريا “

الأميرة مُهرة بنت محمد بن راشد آل مكتوم تفخر بسورية وتسخر من أعدائها ، فتناشد السوريين ألا ينسوا أبداً أنهم السّادة وإن كانوا نازحين  

هذا وقد بدأت الأميرة مهرة أو كما يسمونها ” جميلة دبيّ ” شجنها السوريّ بهذه الحكمة :

– ” لا يخذلُ سيداً في محنة إلا عبداً في نعمة “

وذلكَ في إشارةٍ منها إلى حكام مشيخات النفط وأشباههم وأصحابهم وحلفائهم المتآمرين على سورية وشعبها وجيشها وأسدها .

وتابعت الشيخة مهرة حديثها عن سورية قائلةً :

” سورية ” وليسَ ” سوريا “ وأعتذر من السوريين عن الأخطاء الإملائية الشائعة

– ” سورية ” تكتب بالتاء المربوطة وليسَ بالألف ” سوريا ” لأنَّها صفة مؤنثة وليست اسماً

– ومعنى المفردة ” سورية ” هو ” السيّدة “ وهيَ من صفات  ” عشتار ” ،وعشتار هيَ الأمّ السوريّة الكبرى ، وهذه الصفة ذات مدلول ديني وتعني

التقديس والتميُّز .

– و ” عشتار ” هيَ الربَّة السوريَّة الأولى ولذلك تُذكر بصفتها ” سورية ” وليسَ باسمها ” سوريا ” .

– وعلى هذا فإنَّ كلمة ” سوريّ ” تعني ” السيِّد ” .

– والكثير من علماء أصول اللغات يعتقدون أنَّ كلمة ” سير SIR  ” مشتقة من كلمة ” سوريّ ” أي ” السيّد ” ، وانتقلت هذه الكلمة كلقب أو صفة للرفعة إلى الانكليزية من العربية الآرامية السورية القديمة .

– والسوريون ” السادة SYRINS ” السريان هم أبناء عمومة العرب العموريين والآراميين .

لهذا أناشدكم أيّها السوريون :
لا تنسوا أبداً أنَّكم ” السّادة ” وإن كنتم نازحين
واذكروا دوماً أنهُ :

(( لا يخذلُ سيداً في محنةٍ إلا عبداً في نعمة ))

2(373)

مقالات ذات صلة

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى
إغلاق
إغلاق